-
1 stay up
не ложиться спать Please don't stay up for me, I may be in late. ≈ Пожалуйста, не жди меня и ложись спать. Я могу задержаться. не ложиться спать - she liked staying up half the night ей нравилось полуночничать держаться на плаву, не тонуть - your lifejacket will help you to * until you are fished out спасательный жилет позволит вам продержаться на воде, пока вас не выловят оставаться в целости, на месте и т. п. - I'm surprised that these packing-case houses * as long as they do я удивляюсь, что эти домики-коробки до сих пор не развалились - Christmas decorations * until the sixth of January украшения не снимают с рождественской елки до 6-го января -
2 stay up
[ʹsteıʹʌp] phr v1. не ложиться спать2. держаться на плаву, не тонутьyour life jacket will help you to stay up until you are fished out - спасательный жилет позволит вам продержаться на воде, пока вас не выловят
3. оставаться в целости, на месте и т. п.I'm surprised that these packing-case houses stay up as long as they do - я удивляюсь, что эти домики-коробки до сих пор не развалились
Christmas decorations stay up until the sixth of January - украшения не снимают с рождественской ёлки до 6-го января
-
3 your life jacket will help you to stay up until you are fished out
Универсальный англо-русский словарь > your life jacket will help you to stay up until you are fished out
-
4 your lifejacket will help you to stay up until you are fished out
Универсальный англо-русский словарь > your lifejacket will help you to stay up until you are fished out
-
5 stay up
1. phr v не ложиться спать2. phr v держаться на плаву, не тонутьyour life jacket will help you to stay up until you are fished out — спасательный жилет позволит вам продержаться на воде, пока вас не выловят
stay nigh me — держись около меня, стой рядом со мной
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский